沪江儿歌网 儿歌 故事 学知识 游戏 动画片 儿童舞蹈 我的收藏

绘本故事:绘本故事:小鹅

日期:2014-02-06 大小:0k

内容简介

一只小鹅在出生时被旱獭一家领养了,在感到自己的一切都被排斥,直到有一天,它发现自己能飞......

On a dreadfully dark and stormy night…an egg was blown right out of its nest.

 

在一个可怕的,雷电交加的晚上…一只蛋被吹离了它的巢。

It rolled and rolled and rolled…down a deep, deep hole…until it landed in a den of woodchucks…where a baby goose hatched out!

它滚啊,滚啊,滚…下落到一个很深,很深的洞里…知道它落到了一个土拨鼠的窝。

That baby goose was adored…by her new brothers and sisters…and by her new momma and poppa…who taught her everything they thought…a youngster should know.

小鹅被她的新哥哥姐姐,妈妈爸爸所喜欢,并且她的新妈妈爸爸告诉她小时候所应该知道的事。

And that little goose…learned very, very well.

并且那只小鹅学的非常非常好。

But the goose was often sad.

但是小鹅经常很悲伤。

She felt different from everyone else…and nothing could make her feel better.

她感觉和其他人不一样…并且没有什么事让她好点。

Her family tried to make her happy…but they couldn’t.

她的家人想要试着让她开心…但没有成功。

Her friends tried to make her happy…but THET couldn’t.

她的朋友也试着让她开心…但是他们也失败了。

So the goose set off into the world…to see what she could figure out by herself.

所以小鹅离开想要去看看这个世界,有什么是她能够解决的。

Things only got worse and worse.

然而事情却是越来越糟。

All alone, the goose felt sadder and sadder.

小鹅很孤单,她越来越悲伤。

She was so lonely…she didn’t notice where she was going.

她太孤独了以致于她不知自己走到了哪。

She lost her footing and fell…

她失足掉落…

Down, down, down she dropped…falling toward the ocean below.

下降,下降再下降,她掉落向海洋。

Fighting to stay aloft…she flailed and flapped her wings…and found out she could FLY!

她努力的尝试停在空中…她拍打她的翅膀…然后发现她能飞!

So she flew and flew and flew all the way home!

所以她飞啊飞啊飞回了家!

You know, that goose surprised everyone…especially herself.

你要知道,这只小鹅让所有人都震惊…尤其是她自己。


>>点击查看原版绘本视频专题,阅读更多相关内容!

如果你觉得沪江宝宝儿歌网很好玩,请把bb.hujiang.com告诉你的朋友!更好玩的内容等着你!小提示:添加收藏,下次再玩更方便。